=== 猶大書 · 第 1 章 ===

1 耶穌基督ê奴僕,雅各ê兄弟,偤大,phoe寄hō͘受召ê,tī父上帝得tio̍h疼,為tio̍h耶穌基督來保守ê; 2 願憐憫、平安、疼痛,加添chōe-chōe hō͘ lín。 3 所疼ê兄弟ah,我本真致意beh寫phoe hō͘ lín,議論咱saⁿ-kap有份ê拯救,當hit時就不得不tio̍h寫phoe苦勸lín,為tio̍h做一下交帶tī聖徒ê道理,來出力交戰。 4 因為有kúi-nā人暗靜入來,就是早事先定tio̍h beh受chitê審判ê;in是不虔ê人,將咱ê上帝ê恩反tńg做放縱ê因由,也m̄認獨一ê主宰,咱ê主耶穌基督。 5 Lín是已經bat萬事ê人,taⁿ我ài hō͘ lín會記得,就是主已經救百姓出埃及地,後來滅無hiahê m̄信ê。 6 Koh有天使無守in-ê本質,離開家己khiā起ê所在,主用永遠ê鎖鏈,禁守in tī烏暗ê下面,到tī大日期ê審判。 7 親像所多瑪、Gô͘-mô͘-la̍h,以及四圍ê城,也同in-ê款來行淫亂,thàn逆性ê色慾,就受永遠ê火ê刑罰,hē-teh做鑑戒。 8 但是chiahê人也親像án-ni,tī in ê眠夢phah lâ-sâm肉體,也藐視辦政事ê,褻瀆尊貴ê。 9 至大ê天使,Bí-ka-le̍k,kap魔鬼相爭ê時,為tio̍h摩西ê身屍辯論,尚且m̄敢用謗瀆ê話責罪伊,只有講,願主責備你。 10 獨獨chiahê人褻瀆見若in所m̄知ê;koh in本性所會曉得ê,親像無靈性ê活物,tī chiahê家己敗壞。 11 In有災禍ah!因為in有行該隱ê路,為tio̍h財利走chông tī Pa-lân ê錯誤,受滅無tī Ko-lat ê違逆。 12 In tī lín ê Hô-ài-se̍k是做暗ê石礁,kap lín siâng桌,in養飼家己lóng無驚畏;in是無雨ê雲,hō͘風吹過去;是秋天無果子ê樹,死了koh死,根頭lóng拔起來; 13 是海ê狂湧,吐出家己thang見笑ê沫(phe̍h);是離開in ê所在ê星,有烏烏暗暗留teh thèng候in到tī永遠。 14 亞當第七代ê孫以諾讖語chiahê人,講,看ah!主kap伊萬萬ê聖ê來, 15 來審判眾人,來責罪一切無敬虔ê人,為tio̍h in用無敬虔所行一切無敬虔ê事,kap見若無敬虔ê罪人所講橫惡攻擊伊ê話。 16 Chiahê人nga̍uh-nga̍uh念、怨慼,照in ê私慾來行,in ê嘴講誇口ê話,為tio̍h財利來諂媚人。 17 所疼ê兄弟ah,taⁿ lín tio̍h記得咱ê主耶穌基督ê使徒所事先講ê話; 18 有kā lín講,路尾ê時beh有戲謔ê人照in家己無敬虔ê私慾來行。 19 In hiahê是分黨ê,thàn血氣,無有神。 20 但是所疼ê兄弟ah,tio̍h tī lín至聖ê信家己起造,tī聖神來祈禱, 21 tio̍h tī上帝ê疼家己保守,ǹg望咱ê主耶穌基督ê憐憫到永活。 22 有僥疑ê,lín tio̍h憐憫伊; 23 有ê,lín tio̍h搶in出火來救in;有ê,lín tio̍h驚惶來憐憫伊;連hitê hō͘肉體phah lâ-sâm ê衣服,也tio̍h厭惡伊。 24 Taⁿ會照顧lín無tio̍h-tak,也hō͘ lín khiā tī伊榮光ê面前,無瑕疵,有快樂ê,就是獨一ê上帝咱ê救主, 25 願榮光、威嚴、權能、氣力,tùi咱ê主耶穌基督,lóng歸伊,tùi萬古以前,kap現今,直到萬世。À-bēng。

=== 猶大書 · 第 1 章 ===

1 Iâ-so͘ Ki-tok ê lô͘-po̍k, Ngá-kok ê hiaⁿ-tī, Iû-tāi, phoe kià hō͘ siū tiàu ê, tī Pē Siōng-tè tit-tio̍h thiàⁿ, ūi-tio̍h Iâ-so͘ Ki-tok lâi pó-siú ê; 2 Goān lîn-bín, pêng-an, thiàⁿ-thàng, ke-thiⁿ chōe-chōe hō͘ lín. 3 Só͘ thiàⁿ ê hiaⁿ-tī ah, góa pún chin tì-ì beh siá phoe hō͘ lín, gī-lūn lán saⁿ-kap ū hūn ê chín-kiù, tng hit sî chiū put-tek-put tio̍h siá phoe khó͘-khǹg lín, ūi-tio̍h chòe chi̍t-ē kau-tāi tī sèng-tô͘ ê tō-lí, lâi chhut-la̍t kau-chiàn. 4 In-ūi ū kúi-nā lâng àm-chīⁿ ji̍p-lâi, chiū-sī chá tāi-seng tiāⁿ-tio̍h beh siū chit ê sím-phòaⁿ ê; in sī put-khiân ê lâng, chiong lán ê Siōng-tè ê un hoán-tńg chòe hòng-chhiòng ê in-iû, iā m̄ jīn to̍k-it ê Chú-cháiⁿ, lán ê Chú Iâ-so͘ Ki-tok. 5 Lín sī í-keng bat bān sū ê lâng, taⁿ góa ài hō͘ lín ōe kì-tit, chiū-sī Chú í-keng kiù peh-sìⁿ chhut Ai-ki̍p tōe, āu-lâi bia̍t-bô hiah ê m̄ sìn ê. 6 Koh ū thiⁿ-sài bô siú in ê pún-chit, lī-khui ka-kī khiā-khí ê só͘-chāi, Chú ēng éng-oán ê só-liān, kìm-siú in tī o͘-àm ê ē-bīn, kàu tī tōa ji̍t-kî ê sím-phòaⁿ. 7 Chhin-chhiūⁿ Só͘-to-má, Gô͘-mô͘-la̍h, í-ki̍p sì-ûi ê siâⁿ, iā tâng in ê khoán lâi kiâⁿ îm-loān, thàn ge̍k-sèng ê sek-io̍k, chiū siū éng-oán ê hé ê hêng-hoa̍t, hē-teh chòe kàm-kài. 8 Nā-sī chiah ê lâng iā chhin-chhiūⁿ án-ni, tī in ê bîn-bāng phah lâ-sâm jio̍k-thé, iā biáu-sī pān chèng-sū ê, siat-to̍k chun-kùi ê. 9 Chì-tōa ê thiⁿ-sài, Bí-ka-le̍k, kap Mô͘-kúi saⁿ-chiⁿ ê sî, ūi-tio̍h Mô͘-se ê sin-si piān-lūn, siōng-chhiáⁿ m̄ káⁿ ēng pòng-to̍k ê ōe chek-chōe i, chí-ū kóng, Goān Chú chek-pī lí. 10 To̍k-to̍k chiah ê lâng siat-to̍k kìⁿ-nā in só͘ m̄ chai ê; koh in pún-sèng só͘ ōe hiáu-tit ê, chhin-chhiūⁿ bô lêng-sèng ê oa̍h mi̍h, tī chiah-ê ka-kī pāi-hoāi. 11 In ū chai-ē ah! in-ūi in ū kiâⁿ Kai-ún ê lō͘, ūi-tio̍h châi-lī cháu-chông tī Pa-lân ê chhò-gō͘, siū bia̍t-bô tī Ko-lat ê ûi-ke̍h. 12 In tī lín ê hô-ài-se̍k sī chòe àm ê chio̍h-ta, kap lín siâng toh, in iúⁿ-chhī ka-kī lóng bô kiaⁿ-ùi; in sī bô hō͘ ê hûn, hō͘ hong chhe kè-khì; sī chhiu-thiⁿ bô ké-chí ê chhiū, sí-liáu koh sí, kun-thâu lóng pu̍ih-khí-lâi; 13 sī hái ê kông éng, thò͘-chhut ka-kī thang kiàn-siàu ê phe̍h; sī lī-khui in ê só͘-chāi ê chhiⁿ, ū o͘-o͘ àm-àm lâu teh thèng-hāu in kàu tī éng-oán. 14 A-tong tē chhit tāi ê sun Í-lo̍k chhàm-gú chiah ê lâng, kóng, Khòaⁿ ah! Chú kap I bān-bān ê sèng ê lâi, 15 lâi sím-phòaⁿ chèng lâng, lâi chek-chōe it-chhè bô kèng-khiân ê lâng, ūi-tio̍h in ēng bô kèng-khiân só͘ kiâⁿ it-chhè bô kèng-khiân ê sū, kap kìⁿ-nā bô kèng-khiân ê chōe-jîn só͘ kóng hoâiⁿ-ok kong-kek I ê ōe. 16 Chiah ê lâng nga̍uh-nga̍uh liām, oàn-chhoeh, chiàu in ê su-io̍k lâi kiâⁿ, in ê chhùi kóng khoa-kháu ê ōe, ūi-tio̍h châi-lī lâi thiám-mī lâng. 17 Só͘ thiàⁿ ê hiaⁿ-tī ah, taⁿ lín tio̍h kì-tit lán ê Chú Iâ-so͘ Ki-tok ê sù-tô͘ só͘ tāi-seng kóng ê ōe; 18 ū kā lín kóng, Lō͘-bé ê sî beh ū hì-hiok ê lâng chiàu in ka-kī bô kèng-khiân ê su-io̍k lâi kiâⁿ. 19 In hiah-ê sī hun-tóng ê, thàn hiat-khì, bô ū Sîn. 20 Nā-sī só͘ thiàⁿ ê hiaⁿ-tī ah, tio̍h tī lín chì-sèng ê sìn ka-kī khí-chō, tī Sèng Sîn lâi kî-tó, 21 tio̍h tī Siōng-tè ê thiàⁿ ka-kī pó-siú, ǹg-bāng lán ê Chú Iâ-so͘ Ki-tok ê lîn-bín kàu éng-oa̍h. 22 Ū giâu-gî ê, lín tio̍h lîn-bín i; 23 ū-ê, lín tio̍h chhiúⁿ in chhut hé lâi kiù in; ū-ê, lín tio̍h kiaⁿ-hiâⁿ lâi lîn-bín i; liân hit ê hō͘ jio̍k-thé phah lâ-sâm ê i-ho̍k, iā tio̍h iàm-ò͘ⁿ i. 24 Taⁿ ōe chiàu-kò͘ lín bô tio̍h-tak, iā hō͘ lín khiā tī I êng-kng ê bīn-chêng, bô hâ-chhû, ū khoài-lo̍k ê,chiū-sī to̍k-it ê Siōng-tè lán ê Kiù-chú, 25 goān êng-kng, ui-giâm, koân-lêng, khùi-la̍t, tùi lán ê Chú Iâ-so͘ Ki-tok, lóng kui I, tùi bān kó͘ í-chêng, kap hiān-kim, ti̍t kàu bān sè. À-bēng.